Page 9 - Traduzione
P. 9
Di fronte ai peri piantati piedi in terra
una sedia vecchia
al loro crescere il pendulo sole
al di sopra del soffio leggero del
giardino (che sonnecchia)
la gleba si nutre di parole rimangiate
dell'inverno
fuoco d' erbe euforia speziata che collega
alla terra il pensiero disarticolato
- si presenta l'incendio allo schiudersi -
tintinna sonaglio aereo una voce di bambino
*
Giardini interiori
pensieri primule cinorrodi
precipitarli in fondo al calamaio
quando incessante si cela la sorgente
s'è inaridito il canto l'anima aspra
finanche per dire
cince o merli
scordati oratori tavolozza dei campi
irraggiamento delle bucce
e il tè che dorme nella teiera distratta
(oblio del corpo)
senza l'oro delle voci dove
attingere
la luce che scolpirà il cammino
merletti di musica
avanzano su terrazze
13